首页 | 博客群 | 公社 | 专栏 | 论坛 | 图片 | 资讯 | 注册 | 帮助 | 博客联播 | 随机访问
为什么我认为“影文学习系统”合乎网络经济体系?- -| 回首页 | 2005年索引 | - -这篇文章教你一些名詞的正确用法喔~~ 让你不会說出中式英文!

怎样才算是一个好的外语学习方法

                                      

逆向学习法、疯狂英语......现在这里的"影文学习系统",哪一个更"好"呢?

一个好的学习方法,首先,必须能够产生持久的、甚至拥有一生影响力的学习动力和乐趣。

First of all, a "Good" method, must has a long-lasting, even life-time lasting motivation and pleasurein a person's learning practice.

其次,它还必须本身具有某种"意义",能够使人在学习语言的同时获得精神和心灵的陶冶,而不是仅仅一个空洞的"目标",因为不管多么伟大的"目标",对一个正在奋斗的人来说都可能是遥远和渺茫的。

Second, it must have some meaningful things in it from which the learner can benifit spiritually, instead of some hollow distant ambitions that might drive the person for just a few seconds.

李杨说:"英语学习是体力劳动"。在某种程度上,他是对的,因为如果只是为了学习语言而学习语言,那么整个学习过程,除了枯燥的练习和重复外别无他物。他甚至说(模仿卖油翁的口气):"无他,但嘴皮子熟尔"。

Liyang said, "English study is a labor work" - to some extent, he is right, for the sole purpuse of learning a language is nothing but  boring drills and repetitions. He even said (imatiting the famous Cooking Oil Sellor) "I'm nothing but practiced lips".

当我看到他的"雪中苦读"的照片的时候,我很敬佩他的忍力和耐性。但是,我很怀疑,我们中的大部分人,是否也能像他一样坚持下去,特别是当我们的生活"还过得去"的时候。

I admire his endurance and perseverance when I saw his "Reading in Snow" photo, but I doubt whether most of us can do the same, especially when we could just "get along without it".

钟道隆的"逆向学习法"是另一个更极端的要求"自律"的例子。

Zhong Daolong's Converse Method is another example of extremeness in demanding "self-discipline".

【作者: seawan】【访问统计:】【2005年01月9日 星期日 20:34】【注册】【打印

搜索

Google

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=524165

回复

- 评论人:飞机   2007-07-26 11:59:33   

我想跟你交个朋友 有QQ的话加502420715 加我时说下 我才知道

- 评论人:start   2005-08-31 20:46:57   

可以,试用一下吗?

- 评论人:seawan   2005-01-21 08:33:34   

因为软件中关键的“播放器”使用的Win32的组件。

- 评论人:南坡道松   2005-01-20 09:25:01   

请问《慈心影文学习机》什么时候发行LINUX版本 啊?


- 评论人:南坡道松   2005-01-20 09:23:35   

《慈心影文学习机》什么时候发行LINUX版本啊?

- 评论人:南坡道松   2005-01-20 09:22:18   

《慈心影文学习机》什么时候发行的啊?

验证码:   
评论内容: